關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
共1372,分92頁顯示  上一頁  71  72  73  74  75  77  78  79  80 下一頁
佛類詞典(續(xù)上)
應(yīng)法沙彌
阇尼沙
罽利沙盤
優(yōu)波底沙
優(yōu)羅尼沙土
優(yōu)波尼沙陀
優(yōu)婆底沙
優(yōu)婆尼沙陀
優(yōu)婆尼沙曇
彌沙塞
彌沙塞律
彌沙塞部
彌沙塞羯磨本
彌沙塞五分戒本
彌沙塞部和醯五分律
應(yīng)法沙彌
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)三沙彌之一。正應(yīng)沙彌之年齡者。即自十四歲至十九之沙彌也。行事鈔資持記下四之二曰:「應(yīng)法者,正合沙彌位也。」
【三藏法數(shù)】
謂能與出家之法相應(yīng),即十四歲至十九歲者,皆名應(yīng)法沙彌也。
阇尼沙
【佛學(xué)大辭典】
(異類)夜叉名。譯曰勝結(jié)使。見長阿含經(jīng)五。梵Janes/a。
罽利沙盤
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)(參見:迦利沙波拿)
優(yōu)波底沙
【佛學(xué)大辭典】
(人名)Upateja,阿羅漢名。譯曰大光。解脫道論之著者。見解脫道論一。
優(yōu)羅尼沙土
【佛學(xué)大辭典】
(書名)梵名Upanis!ad,一作優(yōu)婆尼沙曇。記述為印度哲學(xué)根本之思想者。非一人所作,亦非一時(shí)所編,故不能確定其成立之年代,但視為出于西歷前七八世紀(jì)者,似無大差。蓋印度之宗教,以吠陀之贊誦而始,后以說其用法及儀式為目的之佛羅般摩那Bra%hman!a者起,其中有所謂阿蘭若迦Ara%n!yaka之章,所說甚極幽微森嚴(yán)。優(yōu)波尼沙土,即為說明之而起者,于宇宙之原始,諸神之性質(zhì),精神物質(zhì)之本性,及其關(guān)系等,作哲學(xué)的解釋,頗富神秘與譬喻。此所以為所謂六派哲學(xué)所依出之源泉也。此書出之時(shí)代,史家稱為歷史上優(yōu)波尼沙土?xí)r代。蓋優(yōu)波尼沙土者,依最上精神認(rèn)識(shí)破殘馀無明之謂,或侍坐于他足下傾聽其言教之謂,或謂為神秘之義。考其思想之大要,及于吠陀時(shí)代之末期,以究明世界太原為考察中心點(diǎn)之結(jié)果,或以大自在天為世界之太原,或以為神我,或以為聲,因欲說其原因,遂至全脫神話的區(qū)域,而產(chǎn)出一個(gè)原體「梵」Brahman之思想。因世界之開發(fā)生成,發(fā)現(xiàn)此唯一之梵自行繁殖之意志,遂以斯所造之世界,為差別的惡毒之世界,苦痛虛妄之世界,無有真樂。是即為優(yōu)波尼沙土之思想,此厭世思想,遂生所謂平等與差別之對(duì)立,孕龐大之印度哲學(xué)者也。言其解脫之方法,彼等謂差別之生活精神與最上精神,原非別物。不過愛著差別,迷惑生活精神而已。故個(gè)人精神,若知其自性,則得直與最上精神之梵合一矣。蓋梵為世界之太原,亦即為世界萬有。非人格的根本之精神力也。以差別之萬有,探其一原,知一原而于差別之內(nèi)認(rèn)之,神與世界對(duì)立而不阻隔,說二者之合一,為其特長。即在梵為中心之一元的萬有神教,同時(shí)于他面作平等差別對(duì)立觀,因使厭離解脫可能也。所謂:「其者汝也?!筎at tvam asi,「我者梵也?!笰ham Brahma asmi之二句,稱為優(yōu)波尼沙土哲學(xué)之最高真義,愿其思想雖已達(dá)高潮,而言語朦朧,不無未脫樸素幼稚之觀。優(yōu)波尼沙土中主要者,為Aitareya-up Kaus!itaki-up Taittiriya-up。Br!hada%ran!yaka-up。等,(參見:優(yōu)婆尼沙曇)
優(yōu)波尼沙陀
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)(參見:鄔波尼殺曇)
優(yōu)婆底沙
【佛學(xué)大辭典】
(人名)(參見:優(yōu)波底沙)
優(yōu)婆尼沙陀
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)(參見:鄔波尼殺曇)
優(yōu)婆尼沙曇
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)Upan-is!ad,一作優(yōu)波尼沙土。吠陀后所出佛羅般摩那Bra%hmana文學(xué)之末期,有附屬于阿蘭若迦A^ran!yaka部分之一大文學(xué)。謂之優(yōu)婆尼沙曇。優(yōu)婆尼沙曇,其數(shù)極多。其內(nèi)容非一人之思想,其所說區(qū)區(qū)。今亙于全體而觀其思想之傾向,論宇宙之本源,造化之本體,確立為印度思想根本之梵我不二大義,脫婆羅門傳說之宗教的色彩,為純?nèi)蛔杂伤妓髦軐W(xué)。此其特色也。優(yōu)婆尼殺曇之字源,為Upa-ni-sad,根asd有二義:一為:「坐」,他為:「滅」歐洲學(xué)者,專采前義,解為:「近侍」或「侍坐」之義,其名自近侍于師而可隨聞?wù)叨鴣?。印度學(xué)者,多襲香羅之說,歸于后義,其名由打破人之欲情,迷妄,與以智識(shí)者而得,然原義與「近侍」之意相違。即非可于公會(huì)稠坐中說之,唯可于秘密對(duì)坐間傳之之教義也,以此優(yōu)婆尼殺曇為有秘奧秘密秘義等意味者。優(yōu)婆尼殺曇中多于此等之意而用之。因而優(yōu)婆尼殺曇之異名,有用秘密教,最上秘密,至上秘密之名者。印度有二種優(yōu)婆尼殺曇。一含五十二種。一有百八種。五十二集為印度學(xué)者間所公認(rèn)之定數(shù)。百八集惟存于南印度。其內(nèi)容似非全可信用者。雖然。其全體之?dāng)?shù)極多,法之婆婁德氏以為總數(shù)有二百五十種。德之曷勃羅氏列舉二百三十五種。其中屬于「四吠陀」而為世承認(rèn)者,約五十種,分之以新舊屬于最古之「三吠陀」即「利俱」「撒門」「雅求斯」者十一種,稱為古優(yōu)婆尼沙曇。屬于第四吠陀即「阿答樓華」者三十九種,謂之新優(yōu)婆尼沙曇。優(yōu)婆尼沙曇之翻譯,有波斯譯,羅甸譯,德譯及英譯之四種。波斯譯為西歷一六五七年波斯國皇子達(dá)臘修殼弗Da%ra% Shukoh使婆羅門學(xué)士翻譯者。羅甸譯為法人安愷知竇丕隆Anquetil duPeron,由波斯譯翻譯為羅甸語者,此稱為優(yōu)潑納伽曇,德譯為勃烏羅黷伊孫Paul Deussen,于屬于四吠陀五十種以外,加譯優(yōu)潑納伽曇中所存十種之原本,合稱為六十優(yōu)婆尼沙曇Sechzig Upanis!ads des Veda者。英譯有種種,其中馬翁之東方圣書第一卷,及第十五卷十二種之譯,在印度圖書Bibliotheca Indica中殆為以同數(shù)之翻譯而重者。而上記四種翻譯中其尤為完全,于學(xué)者之坐右不可缺者。為黷伊孫之德譯也。(參見:優(yōu)波尼沙土)
彌沙塞
【佛學(xué)大辭典】
(流派)Mahis/a%saka%h!,律部之名。譯曰化地。就宗計(jì)而義翻為不著有無觀。優(yōu)婆鞠多五弟子之一。此律主之部宗稱為彌沙塞或化地部。律本名五分律。支那譯有三十卷。律藏分派五部之一也。又小乘十八部中有化地部,佛滅三百年中自一切有部別立者。玄應(yīng)音義二十三曰:「化地部,第三百年中從一切有部出也。梵言摩醯奢娑迦,亦言彌喜舍娑柯,此云地,亦教地,或言正地,人名也。但此羅漢在俗為王國師,匡化土境,故名化地。今入佛法,佛法如地,又匡化之,故以名也。舊名彌沙塞者,訛也。」可洪音義三曰:「彌沙塞,律部師宗名也,亦云彌沙翼,亦云彌嬉舍娑柯,此云化地?!鼓仙浇涫枰簧显唬骸笍浬橙嗽撇恢袩o觀?!故芭崃x鈔上一曰:「彌沙塞,此云廣解義,亦名不著有無,法名五分?!褂衷唬骸笍浬橙撸嗣?。此人禪思入微,究暢玄旨,著青袈裟?!勾蠹?jīng)二十二曰:「我涅槃后,我諸弟子,受持如來十二部經(jīng),讀誦書寫,不作地相水火風(fēng)相虛空識(shí)相,是故名當(dāng)彌沙塞部?!?/div>
彌沙塞律
【佛學(xué)大辭典】
(書名)彌沙塞部和醯五分律之略稱。
彌沙塞部
【佛學(xué)大辭典】
(流派)謂彌沙塞羅漢部宗之律藏。即五分律是也。
【三藏法數(shù)】
梵語彌沙塞,華言不著有無觀,即五分律也。大集經(jīng)云:我涅槃后,我諸弟子,受持如來十二部經(jīng),不作地水火風(fēng)相,虛空識(shí)相,是為彌沙塞部。(五分者,一比丘戒、二比丘尼戒、三受戒法、四滅諍法、五僧法。)
彌沙塞羯磨本
【佛學(xué)大辭典】
(書名)一卷,唐愛同錄。五部律所用僧中之羯磨法也。
彌沙塞五分戒本
【佛學(xué)大辭典】
(書名)一卷,宋佛陀什譯。列舉五分律之戒相者。
彌沙塞部和醯五分律
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)五分律之具名。三十卷,宋佛陀什等譯。和醯之梵語末詳。