關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
太子本起經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)中本起經(jīng)之異名。
太子刷護(hù)經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷,西晉竺法護(hù)譯。與太子和休經(jīng)皆大寶積經(jīng)阿阇世王子會(huì)第三十七之異譯。刷護(hù)和休皆太子之名,寶積經(jīng)譯為師子。太子見佛而問答,佛與記別。
太子慕魄經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷,后漢安世高譯。與太子沐魄經(jīng)同本。慕魂、沐魄皆梵語,太子之名,說佛昔為慕魄太子,十三歲之間為無言之行。
太子辟羅經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)天王太子辟羅經(jīng)之略名。
太子沐魄經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷,西晉竺法護(hù)譯。與太子慕魄經(jīng)同本。
太子和休經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷,失譯。與太子刷護(hù)經(jīng)同本。
太子須大拿經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷,西晉圣賢譯。說佛往昔為須大拿Suda%na太子入檀特山行檀波羅蜜之事。須大拿或作須達(dá),蘇達(dá)拿。
太子瑞應(yīng)本起經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)二卷,吳支謙譯。與過去現(xiàn)在因果經(jīng)同本。
太子本起瑞應(yīng)經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)太子瑞應(yīng)本起經(jīng)之異名。
太子明星二十八宿經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)舍頭諫太子二十八宿經(jīng)之異名。
不如無子
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)有惡子不如無子也。無量壽經(jīng)下曰:「父母教誨,瞋目怒應(yīng),言令不和,違戾反逆,譬如怨家,不如無子?!?/div>
不思議慧童子
【佛學(xué)大辭典】
(菩薩)胎藏界曼荼羅文殊院南端有五奉教者,在其中央。八大童子之一也。或以為是此五奉教之總名。為天女童子形,一髻,肉色,兩手持杖,杖頭有半月,上有星形,跪于蓮上。
二童子
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))一、矜羯羅Kim%kara童子,二、制吒迦Cet!aka童子。(參見:八大童子)。
八大童子
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))不動(dòng)明王之使者,八金剛童子也?!居帧课氖馄兴_有八大童子。(參見:文殊)
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))又云八大金剛童子,不動(dòng)尊之使者也。八大童子儀軌曰:「一慧光菩薩,二慧喜菩薩,三阿耨達(dá)菩薩,四指德菩薩,五烏俱婆誐,六清凈比丘,七矜羯羅,八制吒迦,是等使者,四智四波羅蜜,為親隨順大日教令故顯現(xiàn)此形,圍繞圣無動(dòng)尊也?!挂?、慧光童子,面貌少忿怒,著天冠,身色黃白色。右手持五智之金剛杵,左手執(zhí)蓮華,其上安月輪。身著袈裟,有耳珰環(huán)釧臂腳釧,種種瓔珞,莊嚴(yán)于身。二、慧喜菩薩,左手持摩尼寶珠,右手把三股鉤,天衣珠瓔,莊嚴(yán)其身。三、阿耨達(dá)菩薩,譯曰無上,尊形如梵天王,身作真金色,頂戴金翅鳥王。左手執(zhí)紅蓮華,右手持獨(dú)股杵,乘于青龍背。四、指德菩薩(或作忠德),尊形如藥叉,色如虛空,面有三眼,著甲冑,左手把羯磨金剛,右手把三叉鋒。五、烏俱婆誐童子(亦作憂丘婆丘),譯曰越三世,身色如金剛,現(xiàn)暴惡之相,戴五股冠。左手把三股之縛曰羅,左手作金剛?cè)?,而押腰。六、清凈比丘,剃頭發(fā)如比丘像,著袈裟,于左肩垂結(jié)。左手把梵莢,右手當(dāng)心而持五股杵。右肩偏袒,示恭敬之相,腰纏赤裳。面貌非少非老,眼目如青蓮,其口上牙顯出于下唇。七、矜羯羅童子,尊形如滿月童子,著蓮華冠面目少視虛空,有愛念之貌,身相白肉色,兩手合掌,其二大二頭之間橫插獨(dú)股之金剛杵,以袈裟纏身,天衣珠瓔,嚴(yán)飾其身。八、制吒迦童子,身作紅蓮華色,頭上五處各結(jié)一髻,以天衣纏肩上,不著袈裟,不柔軟忿怒之相也。左手三股杵,右手金剛杵?;蛟疲好婺糠夼?,而具四臂,七結(jié)之髻發(fā)垂于左肩,頂上有八葉白蓮,二手合掌當(dāng)于心前,恭敬圣者之相也。左第二手持弓,右第二手把箭,無袈裟,其腰纏欏,身相青黑,立于磐石上。又,面貌如十五歲之童子,身著緋衣,以珠瓔為莊嚴(yán),乘白馬,其馬作驟勢(shì),馬頸懸鈴。
八大童子印言
【佛學(xué)大辭典】
(真言)第一慧光童子。種子為,三昧耶形為五股金剛杵,印為金剛合掌而忍愿(左右中指)豎合如針。真言曰:「唵(歸命)嚩曰啰摩帝入嚩啰(金剛慧光)菩地質(zhì)多(菩提心)曩(種子)」。第二慧喜童子。種子為,三形為三股鉤,印為金剛合掌,而忍愿(中指)豎合如寶形。真言曰:「唵(歸命)啰怛曩(寶)摩底娑度(慧喜)摩訶摩尼(大寶)莫(種子)」。第三阿耨達(dá)菩薩。種子為,三形為開敷蓮華,印為金剛合掌,而忍愿(中指)豎合如蓮華形。真言曰:「唵(歸命)缽納摩(蓮華)薩嚩娜賀(一切熱)缽羅舍弭曩(除)摩訶達(dá)磨(大法)三(種子)」。第四志德菩薩(或作指德)。種子為,三形為羯磨輪,印為金剛合掌,而忍愿(中指)入掌合面,加持四處。真言曰:「唵(歸命)羯磨(業(yè))摩訶吠哩耶(大精進(jìn))缽哩布啰迦(滿足)(種子)」。第五烏俱婆誐童子(亦名憂丘婆丘)。種子為,三形為三股金剛杵,印為金剛合掌,真言曰:「唵(歸命)嚩曰啰薩怛嚩(金剛薩埵)烏俱婆誐(住三世)摩訶燥企耶(大樂)多(種子)」。第六清凈比丘。種子為,三形為梵筴,印為梵筴印,仰左手而置心下,以右手覆左手上是也。真言曰:「唵(歸命)摩尼(寶)尾輸馱達(dá)磨(清凈法)俱嚕啰乞叉達(dá)磨(作擁護(hù)法)嚩(種子)」。第七矜羯羅童子。種子為,三形為獨(dú)股杵,印為蓮華合掌,真言曰:「唵(歸命)達(dá)摩(法)矜羯羅(能作者)底瑟吒(安住)曰(種子)」。第八制吒迦童子。種子為,三形為三股金剛杵,印為外縛五股印,又為蓮華合掌。真言曰:「唵(歸命)羯磨(業(yè))制吒迦(使者)吽(恐怖)發(fā)吒(破壞)喃(種子)」。
文殊號(hào)法王子
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)一切菩薩皆為如來法王之子,而獨(dú)稱文殊者,因文殊為佛左面之弟子,而菩薩眾之上首故也。法華文句記曰:「問曰:經(jīng)稱文殊為法王子,其諸菩薩何人不是法王之子?答:有二義,一于王子中德推文殊,二諸經(jīng)中文殊為菩薩眾首?!?/div>