關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《漢語(yǔ)大詞典》:偈語(yǔ)(偈語(yǔ))
即偈頌。 宋 吳曾 能改齋漫錄·神仙鬼怪:“ 叔微 未第時(shí),其父夢(mèng)人以偈語(yǔ)贈(zèng)之,云:‘藥餌陰功, 樓陳 間 許 。殿上呼盧,喝六得五?!?清 趙翼 甌北詩(shī)話·蘇東坡詩(shī):“此二首絶似《法華經(jīng)》、《楞嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ),簡(jiǎn)浄老橫,可備一則也。”《老殘游記續(xù)集遺稿》第五回:“﹝ 靚云 ﹞問(wèn)道:‘《金剛經(jīng)》云:“若人滿三千大千世界七寶以用布施,其福德多不如以四句偈語(yǔ)為他人説,其福勝彼?!闭?qǐng)問(wèn)那四句偈本經(jīng)到底沒(méi)有説破--有人猜是“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀”?’”
《漢語(yǔ)大詞典》:妙偈
佛教語(yǔ)。含意深遠(yuǎn)的偈語(yǔ)。 宋 蘇軾 《次韻子由浴罷》:“《楞嚴(yán)》在牀頭,妙偈時(shí)仰讀?!?明 唐順之 《同孟中丞游龍泉寺》詩(shī)之一:“方欣窺妙偈,遽擬謝塵蹤?!?清 周亮工 《屴崱峰示永覺(jué)和尚》詩(shī):“欲滌塵襟參妙偈,泉聲未許靜中聞?!眳⒁?jiàn)“偈2語(yǔ)”。
《漢語(yǔ)大詞典》:山偈
僧人唱誦的偈語(yǔ)。 明 高啟 《送鄰僧淡云歸笠澤》詩(shī):“坐間山偈曾同説,別后鄰鐘不共聞?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:酥潤(rùn)(酥潤(rùn))
滋潤(rùn)。百喻經(jīng)書末偈語(yǔ):“如服吐下藥,以酥潤(rùn)體中。” 尹世霖 《校園新歌》:“是誰(shuí)灑下這酥潤(rùn)的春雨!是誰(shuí)送來(lái)這溫暖的春風(fēng)?”
《漢語(yǔ)大詞典》:祇夜
梵文音譯。意為諷誦,指在佛經(jīng)經(jīng)文后用作諷誦的偈語(yǔ),多為詩(shī)歌、韻文。《首楞嚴(yán)經(jīng)》卷五之一:“ 阿難 及諸大眾,聞佛如來(lái)無(wú)上慈誨,祇夜加陀雜糅精瑩妙理清徹?!?宋 黃庭堅(jiān) 《元豐癸亥經(jīng)行石潭寺見(jiàn)舊和棲蟾詩(shī)甚可笑因削柎滅稿別和一章》:“空餘祇夜數(shù)行墨,不見(jiàn)伽梨一臂風(fēng)?!?史容 注:“《涅槃經(jīng)》云:‘因本經(jīng)以偈頌名祇夜?!g梵祇夜,此云重頌。” 宋 葉廷珪 海錄碎事·道釋:“祇夜伽陀, 唐 言諷誦。” 清 龔自珍 《〈妙法蓮華經(jīng)〉四十二問(wèn)》:“第十八問(wèn):更有否?答:普門品偈‘偈答無(wú)盡意’五字,應(yīng)入 阿難 語(yǔ);應(yīng)是爾時(shí)佛以偈答‘無(wú)盡意曰……’十字,不應(yīng)誤入祇夜。” 清 龔自珍 《最錄七佛偈》:“復(fù)次,三藏十二部,各有體裁,伽陀祇夜,皆不單行,此伽陀也,前后無(wú)附麗牽連之文,不得單行,破之二。”
《漢語(yǔ)大詞典》:禪句(禪句)
佛教談禪之偈語(yǔ)、文句。 宋 何薳 春渚紀(jì)聞·蘇黃秦書各有僻:“ 東坡先生 、 山谷道人 、 秦太虛七丈 每為人乞書,酒酣筆倦, 坡 多作枯木拳石以塞人意; 山谷 則書禪句; 秦七丈 則書鬼詩(shī)?!?明 徐渭 《論中五》:“文貴眼,此也。故詩(shī)有詩(shī)眼,而禪句中有禪眼。”
《漢語(yǔ)大詞典》:圓通偈(圓通偈)
《楞嚴(yán)經(jīng)》卷五:“爾時(shí)世尊欲重宣此義,而説偈言:‘直性有為空,緣生故如幻……根選擇圓通,入流成正覺(jué)?!焙笠蚍Q此偈語(yǔ)為“圓通偈”。
分類:偈語(yǔ)
《漢語(yǔ)大詞典》:筆偈(筆偈)
仿照佛家偈語(yǔ)編成的書法口訣。
偈語(yǔ)
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))偈頌體之語(yǔ)句。(參見(jiàn):偈)
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))Ga%tha%,譯曰頌。定字?jǐn)?shù)結(jié)四句者。不問(wèn)三言四言乃至多言,要必四句。頌者,美歌。伽陀者,聯(lián)美辭而歌頌之者,故譯曰頌。(參見(jiàn):伽陀)。又偈訓(xùn)為竭,竭也。攝盡其義之意。天臺(tái)仁王經(jīng)疏中曰:「偈者,竭也。攝義盡,故名為偈?!?br />【佛學(xué)常見(jiàn)辭匯】
偈他的簡(jiǎn)稱,華譯為頌,即一種略似于詩(shī)的有韻文辭,通常以四句為一偈。
【俗語(yǔ)佛源】
「偈」,梵語(yǔ)Gatha(偈陀或伽他)的省音譯,意譯為諷頌、重頌,或音義并譯為偈頌,通常由固定的字?jǐn)?shù)和音節(jié)組成。佛經(jīng)在用散文(長(zhǎng)行)敘述以后,往往又用韻文(偈)概括地復(fù)述一遍,以加強(qiáng)讀者的印象。「偈」這種體裁對(duì)中國(guó)文學(xué)的發(fā)展曾起到有利的影響,形成了一種韻白交替而為人們喜愛(ài)的說(shuō)唱文學(xué)。后來(lái)有些僧人、文士也喜歡作偈。這種偈實(shí)際上是一種簡(jiǎn)短活潑、寓意深刻的詩(shī)歌?!赌鶚劷?jīng)·圣行品》上說(shuō),釋迦牟尼過(guò)去世在雪山修道時(shí),曾為了聽到「半偈」而舍身。這「半偈」是「生滅滅已,寂滅為樂(lè)?!狗鹜诱f(shuō)法「善巧」,有時(shí)能以一句演無(wú)量法。半偈雖短,但概括了佛教的全部旨趣。南朝陳·徐陵《傅大士碑》:「割身奉鬼,聞半偈于《涅槃》?!辜粗笧榘胭噬嵘碇?。(李明權(quán))