第 2 句因包含“蝌蚪”,據(jù)此推斷可能引用了典故:科斗
紅巖古跡七首 其七 清末 · 姚華
七言律詩 押蒸韻
留節(jié)洞傳石乳凝,字如蝌蚪識誰能?
仙巖幾處紛難數(shù),大篆遺文并稱。
金鐵中含外著丹青文炳氣潛蒸。
山川蟠郁多奇古,甫辟黔荒憶結(jié)繩。
注:《語石二云紅崖一石荒遠(yuǎn)難稽,張介侯《續(xù)黔書》始指為高宗伐鬼方之刻。今遍檢張書,不得此文,疑葉氏誤記,或吳臞翁《黔語》之訛耳。惟張《書》五“石刻一則云:“永寧之留節(jié)洞,石乳凝結(jié),上有字如蝌蚪,不能識也。永從之碑摸巖,高數(shù)十丈,上有仙書紅字。又仙巖數(shù)處,皆有大篆嘉靖時酉陽司來侵地,募人鏟去?!眲t足與紅崖一石相證,故予謂不能書跡讀之。意者石質(zhì)中若含朱砂、水銀之屬,故字青石赤者,其地脈之潛籀乎?中原鴻濛初剖,河、洛靈奇,視此矣。然不可以為書跡者,要不得不以為古跡也。張《書》成在嘉慶中,此跡出較后,宜其不經(jīng)載筆也。(《弗堂類稿》)