第 20 句因包含“靖節(jié)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:元亮
門前有一株柳。日系馬傷其皮。蟲又入其腹久矣。春來與他柳無少異。黃嫩綠搖。甚可愛。一日有風不甚狂。暫觸之便仆。予始知傷之甚矣。人不能知。不少保護。故致如此。因念去歲風拔其根而干不傷。故植之如前。蓋其全體完。而培之又密故也。今日之風。非有暴于前日也。而柳之厄滋甚。是雖一物。有其數(shù)在焉。種其枝凡六七。若其生則一柳分作六七矣。譬之人一身而子孫多。身雖亡。其存者益多。更數(shù)世則不知其出于何人矣。此族譜之不可闕也。略書數(shù)句以志之 元末明初 · 李穡
出處:牧隱詩藁卷之二十一
城南孤柳里之名,柳樹無數(shù)連檐楹。
吾家門前只一株,春風嬌舞腰肢輕。
黃鸝飛來止其上,夢破南窗時一聲。
去年風拔大可駭,傷不甚故延其生。
今年馬傷蟲入腹,外內(nèi)交攻叢眾毒。
皮之僅存氣乃行,雨露所沾黃更綠。
如人外實內(nèi)先虛,一病來侵隨不祿。
枝枝可種地且肥,或榮或祐誰所司。
置之不顧縱其性,昆令季強當有時。
他年成行蔭門戶,更想靖節(jié)吟吾詩。