關鍵詞

選項

位置
更多分類

作者
朝代

體裁
韻部
詩文庫柯培元(共 22 首) 五律 5七律 5五絕 4七絕 2古體 6 作品不分行

古風
丹穴白云封,威鳳翔其外。
一落千丈強,仰視青空界。
天半朝陽鳴,海天翠羽翙。
昂首銜梅花,洞口風吹快(施懿琳編校)。

山上山下翠云接,一山上下飛蝴蝶。
經(jīng)年青草長如人,此處蝴蝶大如箑。
上山一路何茫茫,蠻雨瘴煙停落葉。
披襟恰當天風來,縱目驚看海浪疊。
春風吹暖秋風涼,春草茁綠秋草黃。
四山響應叫鷓鴣,一天云暗啼寒螀。
行人踽踽行不得,千里縻蕪渺斜陽。
吁嗟乎,莫為遠志為小草,寸心報答春暉長(施懿琳編校)。

風藤纏掛傀儡山,山前山后陰且寒。
怪石叢箐巨龜臥,橫根老干修蛇盤。
呦鹿成群覓仙草,捷猿結伴尋甘泉。
蕉葉為廬竹為壁,松皮作瓦棕作椽。
中有毛人聚赤族,喧作鳥語攀云端。
黔面文身喜跳舞,唐人頭顱漢人奸。
或言嬴秦遣徐福,或言零丁洋販船。
或言云南梁王后,或言日本荷蘭傳。
不識不知竟太古,以似以續(xù)為葛天。
薙發(fā)輸餉歸王化,女則學織男耕田。
人生大欲先飲食,此輩喜見漢衣冠。
我朝輿圖軼千古,梯山杭海暨極邊。
天之所生地所載,幾希禽獸誠可嘆。
吁嗟乎,此亦窮黎無告者,圣人仁政懷與安(施懿琳編校)
⑴ 編者按:「藤」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》皆作「藤」。
⑵ 編者按:「箐」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》皆作「菁」。
⑶ 編者按:「盤」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》皆作「蟠」。
⑷ 編者按:「成群」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「結群」。
⑸ 編者按:「結伴」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「率旅」。
⑹ 編者按:「云端」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「云巔」。
⑺ 編者按:薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》自此句以下又作「或言嬴秦遣徐福,童男童女求神仙。神仙不見見荒島,海島已荒荒人煙。五百男女自配合,三萬甲子相回環(huán)。不識不知如太古,以姒以續(xù)為葛天。何不招之隸戶籍,女則學織男耕田。人生大欲先飲食,此輩喜見盛衣冠。熙朝版輿軼千古,梯山航海暨極邊。此亦窮黎無告者,圣人仁政懷與安?!?/div>

荒草沒人作風浪,我御天風絕頂上。
風吹飛瀑沖石過,霧漫前山殢云漲。
老猿攀枝窺行人,怪鳥啼煙弄新吭。
千年老樹無能名,十丈懸崖陡相向。
下瞰大海疑幽冥,仰視天光透微亮。
安得化險為平夷,中外同歌王道蕩(施懿琳編校)。

人畏生番猛如虎,人欺熟番賤如土。
強者畏之弱者欺,毋乃人心太不古。
熟番歸化勤躬耕,荒埔將墾唐人爭。
唐人爭去餓且死,翻悔不如從前生。
傳聞城中賢父母,走向城中崩厥首。
啁啾??格無人通,言不分明畫以手。
訴未終,官若聾。
竊窺堂,有怒容。
堂上怒,呼杖具。
杖畢垂頭聽官諭,嗟爾番,爾何言,爾與唐人皆赤子,讓耕讓畔胡弗聞
吁嗟乎,生番殺人漢奸誘,熟番獨被唐人丑,為父母者慮其后(施懿琳編校)
⑴ 編者按:「土」,連橫《臺灣詩乘》作「狗」。
⑵ 編者按:「荒埔將墾唐人爭」,《噶瑪蘭廳志》、《淡水廳志》、《臺灣詩乘》作「山田一甲唐人爭」。
⑶ 編者按:「賢」、薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「有」。
⑷ 編者按:「??格」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「鳥語」。
⑸ 編者按:「竊窺堂,有怒容」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「竊視堂上有怒容」。
⑹ 編者按:「皆赤子」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「吾子孫」。
⑺ 編者按:「聞」,連橫《臺灣詩乘》作「遵」。
⑻ 編者按:「奸」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「人」。
⑼ 編者按:「獨」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「翻」
⑽ 編者按:「為父母」,薩廉《噶瑪蘭廳志》、陳培桂《淡水廳志》、連橫《臺灣詩乘》作「為民父母」。

① 此詩收于柯培元《噶瑪蘭志略》〈藝文〉,又載薩廉《噶瑪蘭廳志》〈雜識〉、連橫《臺灣詩乘》、陳漢光《臺灣詩錄》。編者按:薩廉《噶瑪蘭廳志》、《臺灣詩錄》題作〈望龜山歌〉。
千歲老龜化為石,遍體綠毛眼深碧。
蹣跚欲上蓬萊山,道逢巨鰲話仙跡。
天風慘淡迷寒云,水路蒼莽震霹靂。
縮頸潛伏波之心,奔浪汨沒露其脊。
不計歲月皴莓苔,竟飽煙霞附砂磧。
細草如鱗群鹿游,深澗穿脅老猿據(jù)。
我家東魯有龜山,宣圣奏琴何戚戚。
我望金沙有龜山,邇英說書嘆嘖嘖。
茲龜避地兼避人,不為世人十朋錫。
我行正值春風生,遙見空中翠新滴。
曳尾波中甘沉堙,昂首天外去咫尺。
更聞中央澄清潭,中有金鯉化梭擲。
吁嗟乎,龜兮龜兮如有靈,力捍蛟龍斬荊棘。
買山有愿終乘桴,此間支床學閉息(施懿琳編校)。
⑴ 編者按:「路」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「國」。
⑵ 編者按:「莓」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「蘚」。
⑶ 編者按:「附」,連橫《臺灣詩乘》作「臥」。
⑷ 編者按:「細草」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「荒草」。
⑸ 編者按:「深澗穿脅老猿據(jù)」,連橫《臺灣詩乘》作「巨藤穿脅老猿獲」。
⑹ 編者按:「宣圣奏琴何戚戚」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「望魯操琴心戚戚」。
⑺ 編者按:「我望金沙有龜山」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「我官南閩訪龜山」。
⑻ 編者按:「嘆」,薩廉《噶瑪蘭廳志》作「稱」。
⑼ 編者按:薩廉《噶瑪蘭廳志》自此句以下又作「何來蘭海挺奇姿,黃安撇下隨潮激。只今避地兼避人,不為世人十朋錫。我來正值春風生,遙見空中翠新滴。曳尾波中甘浮沈,昂頭天外去咫尺。仙蹤肯逝肯來游,塵眼可望不可即。吁嗟乎,龜兮龜兮如有靈,力捍蛟龍斬荊棘。卜我買山終乘桴,此聞支床學閉息?!?/div>
⑽ 編者按:「翠新」,連橫《臺灣詩乘》作「新翠」。
⑾ 編者按:「曳尾波中甘沉堙」,連橫《臺灣詩乘》作「曳尾泥中甘沉淪」。
⑿ 編者按:「力捍蛟龍」,連橫《臺灣詩乘》作「力捍洪濤」。